donderdag 26 maart 2009

tackles en hubby

Een klein fragment uit het groepsgesprek vanochtend bij de sportles van Simon. Ze spelen footy.
Juf: What will we do today?
Kind: We're playing footy!
Juf: Yes, great answer. So what do we do when we play footy?
Kind: We tackle each other!
Kind 2: We push each other!
Kind 3: It will be fun!
Juf: Mmm, some people do that, but what will WE do today?
Kind 1: Tackling!
Kind 2: Pushing!
Kind 3: Pulling to get hold on to the ball!
Juf: Have you heard of "touch downs"? We might try to do that today, OK? No tackling or pushing. 
Kinderen: OK, we can tackle next time, can't we? Otherwise we can't play footy!!
Juf: ........

En vanmiddag hebben we weer een nieuw woord geleerd.
Terwijl ik bij de klas van Isis sta te wachten tot de school uitgaat vraagt een moeder, die weet dat Bud ziek is, "How's your hubby?"
Bij mijn niet begrijpende blik stelt ze de vraag nogmaals: "Husband, how's your husband."
Dan kan ik gelukkig antwoorden dat het beter gaat en dat hij morgen weer aan het werk gaat. De sickies zijn bijna op dus hij zal wel moeten...... (je kan hier 10 "sickies" per jaar opnemen), een ziektedag wordt een "sicky" genoemd, of ook veel gebruikt "personal leave".  Als je sickies op zijn, en je bent nog steeds ziek, moet je overgaan op verlofdagen. Als die op zijn, tja, dat zien we dan wel weer. Dat is gelukkig niet aan de orde. 
We moeten nog zoveel leren.....